sábado, novembro 16, 2002

GISELE FUR O QUE ?Seria interessante se alguém na imprensa brasileira realmente soubesse traduzir estas duas palavrinhas que foram usadas no protesto que aconteceu no mais recente desfile de Gisele Bundchen. De um modo geral o que se percebe é que os jornalistas dos maiores sites de notícias tem uma imaginação fértil e, ao invés de serem imparciais, colocam seu tempero na tradução do protesto. Foda-se o que a Gisele fez/ganhou ou deixou de fazer/ganhar, não quero julgá-la. Mas apenas hoje eu li 5 traduções diferentes para FUR SCUM. Duas no UOL, uma no Terra, uma na Folha e outra na Globo.com. Então, escolha a sua opção !

(A) Gisele Ralé de Pele - UOL
(B) Gisele Sanguessuga - UOL
(C) Gisele Escória das Peles - Terra
(D) Gisele Escória de Pele - Globo.com
(E) Gisele de Pele Ralé - Folha


Nenhum comentário: